RSS

Perú 2.1

Marco Sifuentes

Marco Sifuentes

Este es el blog de la columna que, a su vez, es un columna de blogs. Pero también de wikis, de youtube, de twitter, de todo lo que tenga que ver con los nuevos medios y con la sociedad de la información en el Perú. O sea, podemos meter cualquier tema de contrabando. Ustedes proponen.

Marco Sifuentes, (a) "Ocram", es periodista. Empezó su carrera como webmaster de un sitio de noticias. Luego fue reportero, editor, camarógrafo, entrevistador, productor, corrector, conductor. Finalmente se decidió a soñar con ovejas eléctricas y sacó un blog. Su otro espacio es utero.pe pero no le digan a nadie.

OMG el idioma!!!!

Compartir:
XD.jpg

(El jueves, en el local de la Escuela de Posgrado de la UPC participé, junto a Patricia del Río y Úrsula Freundt-Thurne, de la presentación de "La Calidad del Español en la Red", impulsado por la Fundación Telefónica. Aquí un resumen de mi testimonio.)


"- ulas amix sorry x el WTF pero xsiak voa avlar 1 tok asi bien xvr. u_u xfa no c recojan. PTM, creo q xsiak me jalo, okis? grax. blaos.

- (LOL)"

¿Entendieron? No se asusten, yo tampoco. Nunca había leido
 en voz alta y sin traducir un texto escrito en lo que algunos investigadores del libro llaman "ciberhabla" y otros, resignados a la anglofilia de la red, conocen como "netspeak".

No soy uno de los nativos de este idioma. Es más, para ellos este torpe intento de imitarlos debe parecerles escrito por Tarzán. Por "nativos" me refiero a gente como mis principales instructoras en este lenguaje, mis primitas de 15 años, sin cuya inestimable ayuda yo no sabría qué demonios es "YLS" ni me hubiera enterado que la letra "Y" y los osos polares están a punto de compartir el mismo, cruel, destino. 

Tengo que confesar algo: yo era un talibán del español. Cuando en 1996 me conecté por primera vez a Internet me negaba a escribir algo que no fuera a dejar orgullosa a la RAE. Y ahora soy un convencido de la utilidad y pertinencia de este nuevo lenguaje. Esta es la historia de cómo me inoculé ese virus, cual Daniel Alcides Carrión.

Tengo el recuerdo clarísimo de la primera vez que escribí "jajaja" en un correo. Ya había visto la expresión en un par de e-mails y -deformación preprofesional- me pareció mucho más humana que las artificiales "(risas)" que mis colegas suelen insertar en sus entrevistas. Fue una decisión consciente. Una capitulación. Pero decidí que sería la única. Qué iluso

Tontamente, yo pensaba que seguía moviéndome en los terrenos del lenguaje escrito. No había entendido -como ahora, gracias a este libro- que estaba ante un nuevo lenguaje que tiene tanto de escrito como de oral y gestual. Durante años me enterqué siguiendo las pautas más MarthaHildebrandtianas en mis correos, chats y posts. Un esfuerzo inútil. Un día me sorprendí a mí mismo olvidándome para siempre de los signos de apertura de interrogación en mis mensajes de celular.

Y luego, la frontera final: los emoticones (o, como dicen algunos culposos normativos en el libro, "emotíconos"). ¡Cuántas peleas con las novias me habrían ahorrado dos puntos seguidos y el cierre de un paréntesis! Y cuántos malentendidos evitados gracias a un simple :) Poco a poco entendí que esta huachafada, esta niñería, tenía una función absolutamente pragmática: dilucidar ambigüedades en el contexto de una comunicación escrita e inmediata, carente de los apoyos gestuales y fonéticos del contacto cara a cara.

En resumen, durante estos años, lenta y dolorosamente fui comprendiendo una verdad de Perogrullo: que todo tiene su lugar. Una cosa es el habla culta y otra es el netspeak. Lo siento, pues. No puedo ponerle punto final a una línea de chat. Lo siento, me es mucho más fácil mensajear "xq" en vez de "porque" o "por qué". Lo siento, soy un blogger que mando mailstuiteo facebookeo con mis vlogovidentes para avisar que salió un post. Lo siento, la traducción de "blog" no es "bitácora" (yo no veo a nadie con traje de marinerito en las cabinas de Internet). La traducción de "blog" es "blog", ése es el nombre de la herramienta. ¿Está en inglés? Sorry.

Pero no estoy defendiendo la abolición del lenguaje formal. Al contrario. Puedo olvidarme del Diccionario Panhispánico de Dudas en una línea de chat, que es pasajera, efímera, pero en un blog no tengo esa excusa. Especialmente porque un blog -o al menos el que yo tengo- trata de llegar a un receptor con el que no necesariamente se comparte ese código cómplice de los que chatean. Por tanto, allí, el español escrito habitual, formal o no, es el que me resulta útil. El netspeak puede ser muy xvr FTW \oo/ , pero en mi blog no sirve (del todo). En mi blog todavía soy, un poco, Martha Hildebrandt. Todo tiene su lugar. kthxbye.....

ilus: el gran Andrés Edery

P.S.: Los gringos también tienen también sus problemitas. Aquí una chica tiene un novio n00b y se lo presenta a sus intolerantes padres l33t.




28 comentarios

Muy bien post. He estudiado lingüística y siempre había esta división entre los profesores: los normativos versus los no-normativos, es decir, quienes sólo estudiaban la lengua como está, en su uso. Yo me encuentro en el limbo. Pero como tú dices, depende del contexto; pero eso no significa que uno deba desconocer las reglas gramaticales.
Saludos, Ocram.

xvr tu post :)
Concuerdo con el uso de blog y no de "bitácora", también me parece pertinente que pongas el dedo en la llaga sobre donde, cuando y porque debe usarse cierto lenguaje. Lo triste de este asunto es que los nativos lo llevan al extremo de la conversación en persona y ahí creo que perdemos un poco la belleza del idioma en su formalidad, en especial el castellano - o español si prefieren - que es tan rico en comparación con otros idiomas.
Pero nada es estático, aunque algunos se resistan a creerlo, cualquier idioma cambia y ahora quizás mas rápido que antes. De igual manera la gente también cambia. Llegara el momento en que estos nativos maduraran y dejaran un poco de lado el "netspeak" como yo deje de lado la jerga callejera de mis años de adolescente. Aunque sin duda alguna muchas de sus formas se harán cotidianas e inevitablemente algún día la RAE las aceptara como parte formal del idioma, mientras que entonces alguna nueva forma se irán gestando entre quienes van creciendo y mutando así el lenguaje una vez mas.
Para quienes están interesados existe el Urban Dictionary (http://www.urbandictionary.com/) que cubre lo que normalmente no aceptan los diccionarios tradicionales del Inglés, lástima que no sepa de uno así en castellano o español. Si alguien esta enterado de uno como este... pls lmk ;-)

lo peor del chat no sopn las palabras cortadas como decia un amigo para ahorrar espacio sino el desorden de las letras X(

No grites es lo que te dicen cuando escribes en mayúsculas en Internet: ahí te preguntas en qué han quedado aquellos símbolos de exclamación. Y vas más allá y le preguntas a quien te dice que no le grites con tus mayúsculas:

-Si lo de las mayúsculas significa gritar, entonces escribir comiéndote letras, tildes, comas y cometiendo faltas ortográficas... ¿significa que te pasa algo en la boca y no puedes articular bien las palabras, o simplemente que aún no sabes hablar?

Blog viene de la contraccion de web-log

para gonmipaa (coment 1) el limbo, segun la iglesia, dejo se existir.

Creo que escribir asi parte tambien de que en el celu es mas pesado escribir completo,
cosa que se puede solucionar en algo con los nuevos celus de tablero completo, o los que tienen diccionario preedictivo (asi ya no presionas 2 o 3 veces por la letra). en fin.

pero el :) o el recontra :) que es el XD o el :s o el o_O y el animenico ^_^ aun son utiles.

saludos.

http://biofotografica.blogspot.com

Nadie dijo que debemos hablar en estándar todo el tiempo, ni dejar ciertas expresiones informales, pues es precisamente sobre la base de ellas que podemos crear nuevas formas de transmitir cosas. Estos contextos,con los avances de la tecnología, forman parte de la rutina. No apoyo el dejar de lado las reglas gramaticales, sino de diferenciar los espacios en que se usan .

Buen post. Me sentí ridícula la primera vez que puse el jajaja en un mail hasta que el término se volvió cotidiano y menos estúpido. El problema no es que tanto usemos estos términos para facilitar la escritura "cibernética", muchas veces son útiles, el problema es que las generaciones (nuevas) crezcan reduciendo todas las palabras hasta crear casi un "neolenguaje" no solo para sus conversaciones a través de la red sino para todo. En fin, creo que esta será una discusión que nos tomará años de años.

Dejo constancia de ke voy a escribir feo XD:
bueno, creo ke este lenguaje nuevo simplifica algunas cosas,
pero en lo formal de la realidad no vale....ya la gente no sabe como se escribe de verdad el español....T T(osea ojitos derramando lágrimas XD)

Hola Marco.
Me parece súper intreresante este artículo, sin embargo, estoy de acuerdo contigo hasta cierto punto. Es cierto que el uso del lenguaje dependería del contexto como mencionas pero habría que tener cuidado con aquellas personas que no ignoran las normas linguísticas, simplemente, no las conocen y en su afán de creer que la comunicación es más eficaz cuanto menos esfuerzo cueste, puede llevar a un escenario donde nadie sepa cuándo está escribiendo correctamente. Eso es lo que me preocupa.
No niego que uso un "jajajaja" o una :)... Pero te confieso que me cuesta no escribir adecuadamente, incluso en un chat.

Saludos,

Karin Alania
Periodista

comparto algunas divagaciones:

web+log=blog. talves algo asi como ciber notas? o talves diarios?

Me gusta mucho el uso de la oracion "pulse aqui" en ves de "haga click aqui" para traducir el "click here". Esa palabra pulse solo lo veo en paginas españolas, mientras que en hispanoamerica el "click" domina.

El español o castellano? aun sigo sin saber. Pero yo sigo diciendo castellano. Terco soy.

no me opongo a las abreviaturas como xq, oe, q' , stas, y etcera que tendrian la funcion de ahorrar tiempo y al parecer esfuerzo.
lo que si me revienta es la gente que mezcla mayusculas y minusculas indiscriminadamente y/o que en lugar de escribir "casa" escribe "kasa" y toda las palabras que tengan una C o una Q las escriben con K.
WTF!!!, si les demanda el mismo esfuerzo a sus inutiles dedos usar una letra porque diablos no usan la C cuando corresponde.

La verdad es que en mi caso ocurre algo similar con mi hijo de 15 años. Amante del Idioma de los idiomas, (hablo cinco) como soy yo, profesora, abogado y lingüista, honestamente pienso, que es algo que pasará de moda, como todo. Admiro y respeto a la Señora Martha Hildebrandt, me considero, humildemente su versión más moderna pero creo que es necesario hablar, vocalizar y sobretodo leér mucho para escribir bien e inculcarlo a nuestros hijos. Abreviar "xq" está bien yo lo hago. Pero lo otro, no lo entiendo para nada. Ni deseo entenderlo. Gracias

My God! Usar el Inglés en algunas expresiones, es, para algunos, parte de nuestras vidas, (yo hablo en Inglés e Italiano la mayor parte del día) y a veces, sencillamente lo mezclo en mis conversaciones, mis hijos hablan idiomas de forma fluída y esa ha sido una de las cosas que más los ha ayudado en su aprendizaje, la incorporación del idioma a su lengua en algunas palabras. No en todo. ¿Blog? ¡Pero claro que es mucho mejor! ¿O acaso dejarían de decir JEANS -y no estoy gritando- para decir: Pantalones de MEZCLILLA (tela de jean) o KETCHUP, para decir salsa de tomate? Si aun no se han dado cuenta, el Inglés, en especial, es ya parte de nuestras vidas y por cierto mientras más lo sea, mejor. Como educadora, puedo asegurarles que el hablar Inglés les da un 40% de posibilidades en el mundo globalizado de hoy. Muchas Gracias

creo que aqui nadie esta hablando del uso o mal uso del castellano hablado sino del escrito, pues siempre habrá un "sorry flaca", o "lo haré en one" etc, pero lo de la escritura francamente creo que todo esto nació de una generación no simplista, ni futurista, ni evolucionada como piensa nuestro amigo creador de la nota, sino de una generación ociosa, acomplejada, poco interesada en escribir un "te amo" con todas sus letras pues no se ve "cool", es sólo asi que esta gente pretende ser diferente, pues no lo puede ser de otra forma, es sólo una excusa para todos eso burros que no se aprendieron las reglas gramaticales (la mayoria, muchos son monos)... y creo que en vez de apoyar deberíamos de enseñar y fomentar a los pequeños la buena escritura de una forma no tan formal como se ha hecho, sino de una forma que deje asimilarlo de buena manera y entender que escribir y hablar bien nuestro castellano es lo ideal....

El lenguaje se transforma y evoluciona con las culturas. Muchos no desearían saber este tipo de lenguaje pero cuando no tengan con quien comunicarse tendrán que adecuarse.
Saludos.

Bueno, seguramente reaccionarán igual que yo al leer esto:
WenO Io sOy uNa nInIa sUpEr amIgUeRA Me enCaNtA CoNoCeR GeNtItA Me gUsTa MuChOOoO sAlIR a dIvErtTIrMeeEe OdIo a lA GeNtE HiPoCrItA Y MeNTiRoZaAaAa..!!!!!! ME GUZtA SALiIr a BaIiLaR JaJaJa hEhEhE hAsTa aBaJoO (AiI Q RoChhE) pErO WeNo Zi nO bAjAz tE bAjOo aZiI Q bAjAa dOmAz StOiI LoKa lOsEeEE PerO AzIi lOkA Y MeDiIa mAnIaTiK Me aMaN lAlALa oIieE ZiI No tE cAygOo No rAjEsSs a mI SpAlDiItA dImE To eN Mi KaRa y iOo aRrEgLo LA tUiA jAaAaA KiEn eS Mi aDoRaCiIoN MiI *LeLa* pA LoS Ke nU sAen mI MAmMi***** StOoIiI kOMpLtAmNt kOnVeNcIiDa De q sOiI uNiKA JaA.... *** Mi GeNeRo dE MuSiK La SaLsA tOaS lAs HaBiDaX y pOr hAbr lAs AmOo Me lOkEaN ***** eS OtRa cOzAaA PoEeE KiEn nO AmA La sAlSa??? mMmmMmMmM tNgOo uN TiKk mE KoMoOo LaS UnAs aISh yO Se k nO EsTa bN PeRo q hAgO Me pOnGo nErViOzA EzOoOo zIiI nO TrtEn D HACeRmE PaLtIaR PoKk Si k lo LoGRaN SoIi Un ZhIzTe mE Da aTaK De RizA Y NiI KiIeN mE KaLmE $$$$ lUGaR Q AmOoOo Pt lA PlAiAaAa tNtOo aZi q pOdRia sEr mI kZa JaAa**** mI KoMiIdA ToOz lO MaRiZkOz kOmIiDa DeL mArR ToA ToA **** IoOOo sOoI Un pOkO FlOJaZa wEnOo DiRia q bAsTnT mE GusTa MuChO DoRmIr mE GuStA HaCeR EsPeRaR pErO nO KeDARmE eSpErSnDo nAdIiE jAaA 5 MiNuToZ MaXiImO sInOoO Me vOiIiI**** Miz dOzZ/gRaNdEz dEfEcToOz SoIiI MuIi kOnFiAdA Y El sEgUnDoO Me eNkArIñO mUiI rAPiIdOo kOn La gNt!! Lo kooNsIdErO dEfCto PoK avCs No tOaS LaS PeRsOnaS DaN LO K tU TamBn Daz pErO lA MaiOrIa dE VcZ Me aRrIeZGo pUez gAnOoo MuIi WeNaSss KoSaS y No lAs oLvIdO Nu k nu!!! OIiIi sI mE kOnOcEs kIeReMe mUzHO No mE DeCePcIoNeS kOmO AmIiGa ZoIiI Lo maXxX PeRo kOmO EneMiGa es iGuAl PErO Al KuBo JaAa!! aIi Ya mE DuElEn mIz dEdIiToZ WeNoOo! Si kiErEn sAeR mA KoNoZkAnMe-!!
Es lo que puso una amiguita mia de 17 años en su HI5, sinceramente no le veo sentido, pero hay que aceptar que es una nueva manera de expresión de esta generación. No le encuentro el lado práctico, es más, lo veo mas complicado que el lenguaje normal. Ni modo :)

Oh my God. Usan el prefijo "ciber" haciendo referencia al mundo virtual.

Que San Norbert Wiener los persiga y los destruya.

Amén.

Lo que me revienta es el uso extremo de anglisismos, y lo que es peor, del espanglish... veo que usas mucho espanglish en tus blogs. Se que es hasta cierto punto es práctico el uso del inglés en este tipo de comunicación, ya que por su simplicidad es más manejable... pero llega a reventar el uso de estos términos como también el apropiamiento de la jerga nerd gringa (léase idioma 4chan), que muy poca gente entiende acá y no llega a comprender lo que en el fondo se quiere decir.
En conclusión, el español correcto FTW!!!!!!!!111oneone1

En mi experiencia , tuve que aprender a reirme en portugues, en Brasil en lugar de usar jajajaja usan kkkkk (entiendase kakakakaka)
o rsrsrsrs , ya son 15 años que me vengo enfrentando a los emoticons, y tambien mi fuente de saber en esos asuntos son mis amistades de menor edad, hay juegos que antes frecuentaba, donde el uso del lenguaje esta normado y debe ser entendible por todos, dado que la pagina es visitada por personas de muchos paises de habla hispana, y se sanciona a quien escribe en inglés, son paginas de servidores de España.
Lo escrito por Goddes es para evitar que se lea, sin hacerlo imposible solo dificil, asi de simple, para que lo lea alguien que realmente quiere hacerlo , como cuando Da Vinci escribia al reves ,aqui mi ligera imitacion (se me ocurrio ahora,intentare escribir asi en mi facebook a ver que me dicen mis amigos y contactos)

.tsoP le rop setneufiS ocraM a senoicaticilef sim y ozarba etreuf nU
anuL ésoJ

Hola. Yo también me resití al netspeak, pero terminé cediendo en varias cosas por practicidad, aunque sigo tildando hasta en mensajes de texto.
No cuestiono la utilidad, hasta creo que el aprendizaje de este nuevo 'dialecto' puede considerarse el desarrollo de una habilidad. Lamentablemente, muchas personas en vez de dominar ambos lenguajes (español y netspeak) aprenden de maravilla el segundo y el pobre otro queda casi sepultado.
Por eso, cuando es necesario escribir 'de verdad' salen textos terribles. Las nuevas generaciones (y no tan nuevas) están olvidando las reglas ortografía, he visto casos graves.

Yo uso dos formas de escribir en la red. El castellano formal (con punto y coma, diéresis, apostrofes, la p delante de Psicología, etc.) y del otro. El primero para el trabajo y el otro para lo demás. El problema radica en que en muchos casos (lo he podido comprobar) la segunda forma se vuelve regla y tengo que escuchar comentarios como: "pero si así no se escribe" o "si hubieras puesto lobby lo hubieran entendido todos". Vergüenza ajena.
No pienso tampoco que se esta destruyendo el idioma, al contrario puede contribuir a enriquecerlo, pero vamos por partes, mucha gente (mucha, muchísima, demasiada diría yo) no sabe - no tiene interés en saber - desconoce – ignora, reglas elementales de gramática y ortografía en castellano, sin embargo el énfasis en escribir y/o expresarse en spanglish, netspeak (y/u otro que pueda desconocer) es exponencialmente inverso.
Por eso bravo por los emoticones pues son un complemento, y utilicen los xfa, kdamos, aqrdat, etc. en los canales adecuados.

Carrión no se inoculó un virus, se inoculó una bacteria xD

No entiendo cómo algunos pueden decir que esta forma de escribir puede "enriquecer" el idioma. No sé de qué estraña manera la mutilación, el desorden, la degradación de nuestro idioma puede enriquecerlo.
Comparto la idea de algunos. Esto no tiene nada de creativo o enriquecedor. Es la simple respuesta de la ociosidad, el facilismo y la ignorancia de esta generación. No sólo escriben pésimo olvidando las reglas mínimas de nuestro lenguaje si no que, poco a poco, empiezan a hablar como escriben y a pensar tal cual hablan. Luego escriben lo que piensan y el caos está asegurado.

La palabra es "extraña"
Yo no pienso que este nuevo lenguaje enriquezca al castellano. Yo siempre he tildado las palabras, inclusive en el chat...en fin! xD

Algo tarde...

Imaginen si la taquigrafía hubiera inundado nuestro mundo. No solo se trata de un cambio de signos. También obvia ortografía, consonantes. Lo mismo los telegramas, cuando uno debía abreviar inteligentemente por lo caros que eran éstos.

El llamado "netspeak" tiene la ventaja que es facilísimo de aprender, y no cuesta más - ahora que hay tarifa plana de internet .. ( ¿alguien recuerda cuando la única opción en casa era conectarse con la línea telefónica? )

Una cosa es recurrir a una herramienta auxiliar que acelere determinado proceso.

Lo malo es que ésta alcance demasiada preponderancia que en vez de ser auxiliar, llegue a ser la principal y tomada como única.

Para bien o para mal, los homos sapiens llegamos a donde estamos por el lenguaje. Si éste se deteriora - como estoy percibiendo - vamos a de-evolucionar.

En la calle oigo solo sonidos guturales que no distingo: oeeee, peee , ahhh. En el mundo virtual,.. ya ustedes sabran mejor que yo.

Me viene a la mente la novela "Un Mundo Feliz" donde las castas bajas leía diarios exclusivamente redactados con monosílabos, ya que su mente no estaba diseñada genéticamente a actividades más complejas.

Tambien me viene a la mente la "Neolengua" mencionada en la novela "1984", donde el lenguaje año tras año se reduce en riqueza, los términos se mutilan, para que justamente sus usuarios reduzcan su panorama de pensamientos y conceptos a lo que estrictamente les exije el Partido.

¿Profético?


Pero qe cholo es usar sorry

Cuando no se quiere hacer algo, siempre habrá una excusa para no hacerlo ... El escribir es algo que se hace según se piensa... "Pienso correcto escribo correcto" . Creo que lo mas grande que pueda haber es saber expresar lo que se piensa (y lo que se siente..) .. Como dijo alguien mas arriba , es el espíritu de algunos que aparentan ser ociosos, y que por ultimo no les interesa cumplir con las normas y pretenden pasarlo por encima pretendiéndose con derecho a hacer lo que mejor les parezca con el idioma. Cuando uso mi celular para enviar un mensaje (cosa que prácticamente nunca hago)... lo hago como corresponde, ¿no hay signo de interrogación para apertura de pregunta? : lo dejo así como está, total, para eso existen los pronombres interrogativos qué, porqué, etc que dan el sentido de interrogación de la frase ...¿no hay "ñ"? ... le inserto "ni"en la palabra usada... ¿que puedo hacer? .. pero de allí a usar "tqm" (¿..?) ¿te quiero muerto? ... ¿te quiero manosear? .. ¿tu querido mañoso? .. ¿Cual es problema para no escribirlo?... ¿no tienes tiempo? ... ¿encima te la das de importante, para lo que escribes...?. Y de ninguna manera acepto lo del "uso del lenguaje según el contexto" ; porque uso el español con personas que hablan y escriben español. Y si escriben otra cosa, ... no están "fuera de contexto", sino están "FUERA DE LUGAR". No se trata de ser puristas del idioma, sino que no es dable de tomar atajos donde solo hay un camino, y es el hablar y escribir correctamente este idioma que es el mas rico de todos los existentes. (Esto es solo una opinión, y disculpen cualquier exceso cometido).

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.