RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

Archivos Enero 2018

¿Vacear o vaciar?

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para recomendacion

En el español de la costa peruana, especialmente en los dialectos norteños, al igual que ocurre en otras modalidades del español como las centroamericanas o de amplias zonas de México es muy común que la pronunciación altere algunos hiatos, especialmente los que forman los verbos en -ear, como ocurre en golpear, estropear, curiosear, y los frecuentativos: parlotear, manosear... en los que se pronuncian con un diptongo: *golpiar, *estropiar... Estas son formas no aceptadas en la norma culta, y la conciencia metalingüística de los hablantes hace que en otros casos se reponga falsamente, tal vez por ultracorrección, un hiato inexistente, de modo que vaciar (que viene del sustantivo y adjetivo: vacío), se pronuncie erróneamente: *vacear. Igual es error escribir *negocear, porque del sustantivo negocio se deriva, naturalmente, negociar.

Ni ganó la Boca Juniors ni ganó el Juventus

Compartir:
Imagen-Cynthia-Trofeo-de-la-Copa-del-Mundo-e1516657156410.jpg
No son pocas las dudas que se nos presentan en el uso de nuestra lengua, sobre todo si de concordancia gramatical se trata: ¿la Juventus o el Juventus?, ¿el Boca o la Boca?, ¿en todo Lima o en toda Lima?, ¿Trujillo hermoso o Trujillo hermosa? Vacilaciones como estas nos dejan ver que el género de los sustantivos propios no personales es uno de los aspectos gramaticales complejos del español. En la concordancia con los artículos, demostrativos, adjetivos y otras categorías, el género del sustantivo desempeña un papel importante, y reconocerlo es decisivo para una correcta expresión. Si bien no existen fundamentos estables en la determinación del género de los nombres propios impersonales, se emplean pautas basadas en criterios morfológicos y semánticos, tal como veremos a continuación.

[...] continuar leyendo

Kenjista/kenyista, kenjismo/kenyismo

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para recomendacion.jpg
La evidente discrepancia entre los hermanos Fujimori insertos en la política peruana ha dado lugar a los neologismos kenjista y kenjismo, a partir del nombre propio Kenji (Fujimori), al que se le añade el sufijo -ista o -ismo, usados para designar a los partidarios del congresista o la postura política que este representa.

[...] continuar leyendo

Exprés, expreso

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para recomendacion.jpg

El extranjerismo express, usado en francés y en inglés de esa forma, se escribe en español con una sola ese final (lo normal en nuestro idioma) y con tilde en la e de la sílaba final por ser palabra aguda: exprés.

Se emplea como adjetivo para especificar un tipo de cafetera u olla que funciona a presión: cafetera exprés, olla exprés (u olla de presión). Asimismo, designa un tipo de café, que se prepara con la cafetera exprés: el café exprés o café expreso, también llamado simplemente exprés expreso.

[...] continuar leyendo

Fue hace cuchucientos años...

Compartir:
IMAGEN DE BERTHA.jpg
Te lo he dicho miles de vecesHa rezado un millón de avemarías y nada del milagritoTe hubiera ganado diez mil veces más; Protestas dejan una veintena de detenidos... El uso de los numerales --miles, millón, diez mil, veintena-- en estas oraciones no está relacionado con la medida numérica exacta de un conjunto de entidades, sino que tiene un valor aproximativo que intenta mostrar una exageración o hipérbole en el discurso. Hay que recordar que no siempre los numerales nos indican cantidades precisas. Tal como lo señala la Nueva gramática de la lengua española (2009, 1552, 21.10a), estos se suelen emplear en muchas construcciones en las que se exagera algún cómputo, se presenta como aproximado o se expresan significados análogos a los de los adjetivos innumerablesincontables, y otros semejantes.

[...] continuar leyendo

Pero muy

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para recomendacion.jpg
El uso de la conjunción adversativa pero más el adverbio cuantificativo muy cumple la función de enfatizar el contenido del elemento repetido en una oración: La cena está rica, pero muy rica. Dicha construcción es utilizada solamente con adjetivos y adverbios, además, el primer término puede estar ausente: Luisa llegó pero muy temprano. En el español de América predomina la forma pero muy, aunque en España alternan dicha opción y la forma pero que muyJulio llegó muy pero muy enojadoAlberto es inteligente, sencillo, solidario y muy, pero que muy tímido (Nueva gramática de la lengua españolaManual, 2010)

Los valores de la conjunción como

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn

Generalmente, cuando se nos enseña gramática en el colegio, se nos obliga a memorizar las relaciones de coordinación y subordinación en estrecha relación con las conjunciones que usualmente se emplean para expresarlos. En consecuencia, no siempre caemos en la cuenta de que las conjunciones pueden adquirir otros valores además de los acostumbrados. Por ejemplo, como sirve para indicar comparación y modo:

Juana cocina como cocinaba su mamá.

Juana cocina como indica el libro.

[...] continuar leyendo

El año de las re-

Compartir:
Re_imagen-ARTÍCULO-SHIRLEY.jpg
A propósito de ser este 2018, para los peruanos, el año de la reconciliación, se puede hablar del prefijo re- y de algunas palabras formadas con él que coparon titulares periodísticos el año pasado y aún siguen este año. Así, además de la reconciliación, buscada a través de un indulto y de un nuevo gabinete ministerial, hay quienes hablan, más bien, de un reacomodo de ministros; y con todo el terremoto político que esto generó, otros exigen la reestructuración de sus partidos o relanzan el pedido de vacancia presidencial.

[...] continuar leyendo

Los pronombres: contexto y significado

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn
Los pronombres son una categoría gramatical cuya forma de significación es distinta de la de otras palabras. Por ejemplo, el significante  no produce como respuesta psíquica la misma carga semántica que teléfono: en el segundo caso brotan una serie de ideas que definen con cierta precisión una forma y una tarea; el primero, así, solitario, nos remite únicamente a una información gramatical sin imagen concreta. Esto sucede porque los pronombres significan por deixis, es decir, en sí mismos no remiten a un concepto sino a otro significante que sí remite a un concepto propio: La profesora enseña muy bien; ella es muy amableElla significa profesora y reemplaza su significante en la oración siguiente. Siendo que no tienen un significado predeterminado, los pronombres significan según su contexto.

[...] continuar leyendo

Cursiva, comillas y títulos

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn

En la redacción académica suele haber una confusión al consignar dentro del texto el título de un libro, un artículo u otro tipo de obra. Por ejemplo, dentro de un mismo salón puede ocurrir que en sus trabajos los alumnos se refieran indistintamente como "La vida es sueño" o La vida es sueño a la famosa comedia de Calderón de la Barca. Lo cierto es que la Ortografía de la lengua española (2010, p. 381) indica que los títulos generales de obras y publicaciones sean escritos en letras cursivas (o en redondas si la fuente fuere cursiva) y que los títulos de artículos, capítulos, cuentos, poemas y demás elementos que forman parte de una publicación sean distinguidos con las comillas:

La famosa "Oda a Salinas" forma parte de la nueva edición de Poesías de Fray Luis de León.

"Alienación" y otros cuentos más se encuentran en La palabra del mudo.

"Reflexiones sobre la simbólica egureniana" es el segundo capítulo del libro Las figuras del cazador.

El ablativo absoluto

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn

Cuando complementamos una oración con información circunstancial, a veces empleamos sustantivos introducidos por una preposición: Se enfermó por el frío de anoche. En otras ocasiones introducimos una oración subordinada por medio de conjunciones: Se enfermó porque el frío de anoche estuvo bárbaro. No obstante, existen ciertas construcciones en las que se realiza dicha operación pero sin que intervengan conectores. Este giro se conoce como ablativo absoluto y consiste en expresar un complemento circunstancial subordinado al verbo formado por un sustantivo y un adjetivo concordados y yuxtapuestos a la construcción principal:

Terminado el examen, podrán salir al recreo. / Cuando hayan terminado el examen, podrán salir al recreo.

La vida política del país, constituido su gobierno, cambió por completo. / Una vez que su gobierno se constituyó, la vida política del país cambió por completo.


Señalizar

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn
Aunque parezca innecesaria la creación del verbo señalizar teniendo en cuenta que ya contábamos con el verbo señalar, aquel aporta un significado específico, que no recoge ninguna de las once acepciones del verbo señalar. El Diccionario de la lengua española (2014) establece que señalizar significa 'colocar, especialmente en las carreteras y otras vías de comunicación, señales que sirvan de guía a los usuarios'.

[...] continuar leyendo