RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

Archivos Agosto 2017

Yo balbuceo, él balbucea

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn
No se usa el verbo defectivo balbucir en la primera y tercera persona del singular del modo indicativo y subjuntivo; por lo tanto, no se dice ni *balbuzco ni balbuzca ni *balbuce nibalbuzca. Estas formas se sustituyen por las del verbo balbucear: yo balbuceo, él balbucea.

Los valores de se

Compartir:
artículo-se.jpg
La partícula se es, probablemente, una de las piezas más complejas de nuestro sistema gramatical por el gran número de valores que encierra; así, notamos que no tiene el mismo sentido en los siguientes enunciados: No  cuándo regresaré;  honesto; Se puso el abrigo y salió; Se lo entregó esta mañana; Se sintió el temblor; No se lo trató bien.

[...] continuar leyendo

La o el antípoda / las o los antípodas

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn
Antípoda es un adjetivo de una sola terminación, válida para ambos géneros, por lo que no es correcto el masculino *antípodo. Es un nombre común, no propio, por lo que no debe escribirse con mayúscula inicial: Las damas de compañía eran consideradas la imagen antípoda de las mujeres de buena familia. El lugar antípoda de España es Nueva Zelanda.

[...] continuar leyendo

¿Chocolate o golosina?

Compartir:
chocolate-2224998_1920.jpg
Recientemente se ha generado cierta confusión con unas noticias encontradas que alertan de que la Dirección General de Salud Ambiental e Inocuidad Alimentaria (DIGESA) habría indicado que una conocida marca de chocolates deberá cambiar su denominación por la de golosina por no contener el porcentaje mínimo de cacao requerido. La empresa ha respondido que tanto la Norma Técnica Peruana como la Norma Internacional del Codex Alimentarius sobre Chocolates establecen que, para que pueda ser considerado chocolate con leche, el producto debe contener como mínimo 25% de sólidos de cacao, y su producto tiene 27.8% de sólidos de cacao, excediendo lo establecido en las normas vigentes locales e internacionales, para ser considerado chocolate con leche (en el Perú se suele decir también chocolate de leche).

[...] continuar leyendo

Chiquititud

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn
Esta voz se emplea con el sentido de 'niñez': Esta serie la veía en mi chiquititudFuimos amigos en la chiquititud. El término chiquititud solo lo recoge el DiPerú. Diccionario de peruanismos (2016). Vale decir que, si bien su uso se ha extendido, forma parte del registro coloquial.

¿Sala de Operaciones o sala de operaciones?

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn
Los sustantivos y adjetivos de naturaleza común con los que se nombra un espacio, habitación o perímetro de que se constituye un edificio, se escriben en minúscula: Conversamos en la sala de profesoresEl oratorio estaba lleno de jóvenes y niñosConocieron el despacho oval de la Casa BlancaEl paciente ingresó a la sala de operaciones al mediodía; Jugaron fulbito en la plataforma deportiva. No obstante, cuando un determinado ambiente o recinto institucional o de índole monumental se designa con un nombre particular, se escribe en mayúscula inicial cada una de las palabras significativas que componen la denominación: Visitamos el Salón Dorado (en el Palacio de Gobierno del Perú), Conocí la Galería de los Espejos (en el Palacio de Versalles); Nos reuniremos en la Sala Este de la Universidad de Piura.

¡Circulando!: El uso imperativo del gerundio

Compartir:
highway-1031149_1280.jpg
El gerundio, el infinitivo y el participio son llamados formas no personales del verbo o verboides. Las tres se caracterizan porque carecen de la flexión de persona, de tiempo y de modo. La flexión de género y número también se encuentra ausente en dichas formas, salvo en el participio: Logré conseguir un folleto impreso, Logré conseguir quince copias impresas; pero no cuando dicho verboide forma parte de un tiempo compuesto formado por el auxiliar haberKarla ha impreso todo el trabajoKarla ha impreso dos separatas.

[...] continuar leyendo

Usos de la letra r y del dígrafo rr

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn
La letra r representa al fonema consonántico vibrante simple /r/ en posición intervocálica (como giro, caramelo, martirio, marea, etc.), luego de una consonante perteneciente a su misma sílaba (como en pobre, drama, escrito, ofrenda, grapa, prototipo, trenza) y en posición final de sílaba o de palabra (como en pardo, cerco, tratar, moler).

[...] continuar leyendo

¿Se tildan los acortamientos?

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn
Los acortamientos son palabras que resultan de la supresión de sus sílabas finales o iniciales sin que cambie su significado ni su categoría gramatical: bici (de bicicleta), profe (de profesor), chelo (de violonchelo), bus (de autobús), Milo (de Camilo), Róber (de Roberto). Según la Ortografía básica de la lengua española (2012), los acortamientos de los nombres de pila deben someterse a las reglas de acentuación gráfica de nuestra lengua: Álex (de Alexander), Róber (de Roberto), Edú (de Eduardo), Nando (de Fernando), etc. Por extensión, esta regla se aplica también a los acortamientos de los sustantivos comunes: súper (de supermercado), depa (de departamento), cíber (de cibercafé), cole (de colegio), cumple (de cumpleaños), fácul (de facultad), etc. Vale decir que, si bien estas voces se originan en la lengua oral y luego pasan al plano escrito, se encuentran, con frecuencia, limitadas a los registros coloquiales.

Los hijos no son idénticos a su madre: sintaxis latina y sintaxis castellana

Compartir:
latin (1).jpg

Para producir un enunciado funcional, es decir, con verdadero sentido, el hablante de determinada lengua realiza distintos y complejos procedimientos. Pese a que los usuarios no siempre son conscientes de ello, ya solo producir una palabra supone algo más que juntar una cadena de sonidos. Así, aunque existe /kása//skaa/, que combina los mismos sonidos, no posee un significado aproximado a casa; de hecho, ni siquiera posee significado en castellano. Del mismo modo, estructurar una frase u oración implica algo más que sumar palabra tras palabra. Por ejemplo, lo siguiente solo es una cadena de voces desarticuladas:

Mañana la comer comprar pizza tú.

Un verdadero enunciado, entre los muchos que se pueden formar con ese grupo de palabras, sería el siguiente:

Comeré mañana la pizza [que] compraste tú.

[...] continuar leyendo

¿Cocina a gas o cocina de gas?

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para recomendacion.jpg
Expresiones como *barco a vapor, *motor a gasolina son incorrectas, puesto que son un calco del francés que debe evitarse en español. Para referirnos al medio por el que funciona un objeto, se usa la preposición de (linterna de pilascocina de gasreloj de cuerda, barco de vapor).

[...] continuar leyendo

¿Qué es bloguero?

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbn
Neologismo formado por el sustantivo blog, acortamiento del inglés weblog 'sitio electrónico personal'; y del sufijo -ero, que en nombres indica 'ocupación, oficio o cargo'. 

[...] continuar leyendo