RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

¿Balear, balacear o abalear?

Compartir:

recomendacion

Los tres verbos son sinónimos de tirotear e igual de admisibles para referirse a la acción de disparar con armas de fuego sobre algo o alguien. Se recogen tanto en la 23.ª edición del Diccionario de la lengua española (2014) como en el Diccionario de americanismos (2010) con el significado de 'herir o matar a balazos una persona a alguien'. Con respecto a balear, el Diccionario de americanismos registra también que en Paraguay se utiliza con el significado de 'dar balidos un animal'.

Serían, entonces, permitidas expresiones del tipo: El delincuente murió baleado por la policía; El transeúnte fue balaceado al ser confundido con un malhechor; Abalearon la empresa. Gracias a Dios, nadie resultó herido.

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.