RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

Archivos Marzo 2015

La coma en los vocativos

Compartir:

vocativo_coma

Eliana Gonzales Cruz
Universidad de Piura

No es lo mismo decir Alberto deja de llorar que Alberto, deja de llorar. Una simple coma hace la diferencia. En la primera oración estamos afirmando algo de Alberto (que ha dejado de llorar); en la segunda estamos pidiéndole algo (que deje de llorar). Desde el punto de vista gramatical, en el primer caso, Alberto es el sujeto de la oración; en el segundo, es un vocativo, un elemento extraoracional.

[...] continuar leyendo

Lo debo pensar, debo pensarlo

Compartir:

recomendacion

Los pronombres personales átonos se apoyan fonéticamente en los verbos a los que acompañan, por esta característica se les llama clíticos, pueden ir antes del verbo (proclíticos) o después (enclíticos).

[...] continuar leyendo

¿Es legaña o lagaña?

Compartir:

recomendacion

Esa sustancia que procede de la secreción de las glándulas de los párpados y que se seca en los bordes y ángulos internos en los ojos, generalmente durante el sueño, suele ser legaña; sin embargo, entre los hispanoamericanos y en la zona de Andalucía (España) es correcta también la forma lagaña.

[...] continuar leyendo

Punche, punch y ponche

Compartir:

punche

Shirley Cortez González
Universidad de Piura

Habiéndose iniciado recientemente el año escolar en Perú, el eslogan de la campaña promovida por el Ministerio de Educación nos sirve de excusa para hablar del término que da fuerza a su eslogan: punche, un americanismo de gran vitalidad en el habla de Perú, que también se emplea en otras partes de Hispanoamérica aunque con diferentes acepciones.

[...] continuar leyendo

Mixto siempre con x

Compartir:
recomendacion

En el español hay términos que pueden escribir con x o s: escoriarse o excoriarse ('producir una lesión en la piel'), espoliar o expoliar ('despojar de forma violenta o ilegal'), mistificar o mixtificar ('falsear o falsificar').

[...] continuar leyendo

¿Los monosílabos tónicos, son palabras agudas?

Compartir:
recomendacion


Según su acentuación, las palabras se clasifican en agudas, llanas, esdrújulas y sobresdrújulas; pero esta clasificación es exclusiva de las palabras que tienen más de una sílaba; los monosílabos (una sola sílaba) solo se clasifican en tónicos, si presentan acento de intensidad (son pronunciados con fuerza de voz): dé, vio, fe, sol y átonos, si carecen de intensidad: de, con, su.

[...] continuar leyendo

«Donde dije Diego digo digo...»

Compartir:

haigapreveercabo

Crisanto Pérez Esáin
Universidad de Piura

...O donde *haiga digo haya; donde *cabo, quepo o en vez de *preveer, prever.

No son errores tan difíciles de encontrar en la calle, en la casa, en el colegio o en la misma universidad. Incluso, de vez en cuando, llegan hasta nuestros oídos rumores sobre un cambio en la política gramatical de la Real Academia Española y de las demás Academias de la Lengua, como si en ellas existieran corrientes aperturistas o tradicionalistas al modo de los partidos políticos. Se aduce, entonces, que por fin podemos dejar que resbale por nuestros labios el *haiga y no el haya que tan extraño suena para muchos o el *cabo en vez del quepo, que no nos llega a caber en la cabeza. Intentando que nuestros deseos se impongan a la realidad, no nos damos cuenta de que las palabras tienen en su forma y en su significado la historia de su procedencia.

[...] continuar leyendo

Tanorexia y tanofobia

Compartir:
recomendacion


Vienen a ser dos neologismos o vocablos nuevos en el uso coloquial de nuestra lengua cuyo común denominador es la palabra tan, entendida no como la apócope de tanto, sino con la significación inglesa de 'bronceado': La tanofobiaes el extremo opuesto de la tanorexia.

[...] continuar leyendo

¿Rehusar o reusar?

Compartir:
recomendacion


Las dos formas verbales son válidas siempre y cuando vayan acordes con lo que se quiere comunicar. Si te refieres a 'rechazar' o 'no aceptar', deberás emplear la primera forma: Hay que rehusar lo malo y no lo bueno; Rehusar esa invitación sería descortés.

[...] continuar leyendo

"Boves, el urogallo", de Francisco Herrera Luque

Compartir:
recomendacion_literaria

Durante los años 70 del pasado siglo lograron gran éxito de crítica y público las novelas históricas del escritor y psiquiatra venezolano Francisco Herrera Luque (1927-1991). Boves el urogallo (1972) se adentra en la personalidad de uno de los personajes más denostados de la historia de Venezuela. El caudillo realista José Tomás Boves, ya terriblemente esbozado en la clásica Las lanzas coloradas (1931) de Arturo Uslar Pietri ―otra muy recomendable novela―, acabó a sangre y fuego con el segundo intento de república de su país. Fue recordado como "León de los Llanos", "Hijo del Diablo" o "Cólera de Dios", aunque Herrera le inventa otro sobrenombre, el de un ave silvestre de tierra originaria, las Asturias de España.

[...] continuar leyendo

Neófito y neófita

Compartir:

neofito


Universidad de Piura

A los dos meses de nacido, mi primogénito recibió el sacramento del bautismo; es ahora un neófito, pues recientemente forma parte de la Iglesia católica. Yo, que llevo varias navidades bautizada, también soy neófita; pero no por mis creencias católicas, sino por ser una madre primeriza.

[...] continuar leyendo