RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

El voseo y el acento ortográfico

Compartir:

recomendacion

En muchas zonas de América, sobre todo en el territorio del Río de la Plata y en Centroamérica, en todos los niveles de la lengua, incluido el registro culto, se emplea el pronombre vos para designar a la persona a la que nos dirigimos.

Este fenómeno, denominado voseo, consiste en el empleo del pronombre vos con formas específicas del verbo y es un uso plenamente aceptado en la norma culta de los lugares en que se practica (Nueva gramática de la lengua española, 2010): Vos no me esperés. También hablamos de voseo cuando se emplea  con las formas verbales de vosTú tenés la razón siempre.

Con respecto al acento ortográfico, estas formas verbales del voseo se someten a las normas generales de acentuación; por ejemplo, los verbos decí, salí, vení, hacé y mirá llevan tilde por tratarse de palabras agudas terminadas en vocal; en cambio, las formas del imperativo como mirame, contame e imaginate no llevan tilde, pues son palabras graves terminadas en vocal (Diccionario panhispánico de dudas, 2005).

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.