RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

Mi limón o mi limonero

Compartir:
limones.jpg

Hoy, 11 de noviembre, culmina la Semana Forestal Nacional en Perú. Esta, por decreto supremo n.° 0210-74-AG, se celebra la primera semana de noviembre de cada año con el fin de promover el cuidado y el correcto uso de nuestros recursos naturales, entre ellos los bosques y los árboles. A propósito, sería bueno conocer el correcto género de los árboles y frutos.

Sepa, estimado lector, que la mayoría de los nombres de árboles son masculinos; y los de sus frutos, femeninos: manzano/manzana, naranjo/naranja, ciruelo/ciruela, papayo/papaya, chirimoyo/chirimoya, granado/granada, guayabo/guayaba, castaño/castaña, carambolo/carambola, etcétera. No obstante, a veces, el árbol es femenino y el fruto masculino: (la) higuera (árbol) y (el) higo (fruto).

Hay otras excepciones que comparten el mismo significante o palabra para referirse tanto  al árbol como al fruto, por citar algunos ejemplos, tenemos al anacardo, al tamarindo, al mango, al plátano y al limón. Aquí, cabe resaltar que el nombre del árbol del plátano es, efectivamente, "plátano" y no "platanal". Si enuncia "platanal" o "platanar" se refiere al conjunto de plátanos que crece en un lugar y no al árbol. En el caso del limón, como árbol, puede decir también "limonero"; pero debe tener cuidado de no confundirlo con quien vende los limones (limonero o limonera).

Otras singularidades tienen el mismo género y varían en el significante: (el) melocotonero (árbol de género masculino) / (el) melocotón (fruto de género masculino). O alteran tanto su significante como su género: (el) limero (árbol de género masculino) / (la) lima (fruto de género femenino).

Con respecto a este último nombre de árbol, hay que enfatizar que no es lima ni limera, como muchos creen; sino limero, de género masculino como ya se ha indicado. Si enuncia limera ya no alude al árbol de la lima, sino a la persona (de género femenino) que vende este tipo de frutos. Si dice limero, en una acepción distinta a árbol, estaría apelando al que vende (de género masculino) las "limas".

Así que el género si bien puede designar la distinción árbol/ fruto; en otros casos da la dimensión o forma de los objetos: cesto/cesta, peso/pesa, jarra/jarro; la distinción entre contable y colectivo: leño/leña; las oposiciones léxicas: velo/vela, cuadro/cuadra o la diferencia sexual como: niño/niña, perro/perra.

Cuando escuche, entonces, aquella canción: "Mi limón, mi limonero entero me gusta más..." ya podrá discernir su significado. Me despido con un "ayayay, limones para beber...".

Universidad de Piura

2 comentarios

Las dudas enseñan. Leo la nota acerca del limón y del limonero en que también se habla del plátano,.

Leer "...cabe resaltar que el nombre del árbol del plátano es,..." me renueva una duda no resuelta. No es duda gramatical, sino botánica. ¿Es el plátano (la planta) un árbol? ¿Alguno, por ahí, lo podría explicar? Gracias.

El plátano o banano no es un árbol sino una hierba ( Musa acuminata y Musa balbisiana)

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.