RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

Intimidar e intimar

Compartir:
Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para Imagen Thumbnail para recomendacion

La palabra intimidar significa 'infundir miedo, atemorizar'; en cambio, intimar se refiere al hecho de estrechar relaciones con una persona; es decir, congeniar, fraternizar, simpatizar: La actitud déspota del director intimida a los alumnos. Se conocieron el primer día de clases y han logrado intimar rápidamente.

Así pues, no nos dejemos intimidar por el parecido que tienen estas dos palabras tanto en su escritura como en su pronunciación. Ahora que ya conocemos su significado, podremos intimar con ellas y usarlas correctamente.

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.