RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

Si mal no recuerdo / Si mal no me acuerdo

Compartir:

Lady Olivares Mauricio
Docente Universidad de Piura

recuerdo_acuerdo.jpg

"Recordar" y "acordar" son dos verbos que significan, además de otras ideas, 'tener presente algo en la memoria'; pero en el momento de usarlos para construir los mensajes, se comportan de forma diferente. Veamos cuál es el comportamiento de cada uno de ellos.

"Recordar" es un verbo transitivo, es decir, se usa siempre con un complemento directo puesto que se 'recuerda algo', por ejemplo: "Recuerdo los días felices de mi infancia", en donde "los días felices de mi infancia" es un complemento u objeto directo. Entonces, al ser transitivo, también permite el cambio de la oración a voz pasiva: "Los días de mi infancia son recordados por mí". Con este significado, no existe la forma pronominal "recordarse" y su uso se considera erróneo: *Me recuerdo los días felices de mi infancia.

Por su parte, "acordar" es un verbo intransitivo y pronominal, es decir, no presenta complemento directo y, por lo general, aparece acompañado de pronombres personales como "me" (Me acuerdo de ti), "te" (¿Te acuerdas de mí?) o "se" (Se acuerda de ella). Asimismo, este verbo lleva, casi siempre, un complemento con la preposición "de" ("acordarse de algo"), por ejemplo: "Me acuerdo de los días felices de mi infancia". Es incorrecto, entonces, usarlo como verbo transitivo: *Me acuerdo los días felices de mi infancia; u omitir la preposición "de" en su complemento: *Me acuerdo que llegaste tarde.

Claro que "acordar" también significa 'llegar a un acuerdo' y, por supuesto, es transitivo: "Los transportistas acordaron no continuar con el paro", que en pasiva sería: "No continuar con el paro fue acordado por los transportistas".

Y, respecto al verbo "recordar", en lo coloquial, en muchos hablantes hispanos todavía persiste un uso pronominal pero son el significado de 'despertarse': "Me recordé temblando de miedo por la pesadilla".

A veces, en algunos países de América, se usa también el verbo "acordar" con el sentido de 'recordar', en construcciones con el verbo hacer: "Me hiciste acordar a mi madre". En este caso es preferible el uso de recordar: "Me recordaste a mi madre".

En conclusión, ambos verbos expresan lo mismo, pero su uso depende de cómo el hablante quiera expresarlo: "Recuerdo mucho a mi madre" o "Me acuerdo mucho de mi madre".

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.