RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

El bien de la palabra en el trato con los demás

Compartir:

Susana Terrones Juárez
Docente Universidad de Piura

Hace unos días tomé un taxi y al subir saludé al chofer, pero no tuve respuesta alguna a pesar de decir dos veces ¡Buenos días!; una amiga me comentó que en su trabajo ciertos compañeros suelen hacer bromas de doble sentido, situación que resulta molesta para los demás que los escuchan; otra persona me describió con asombro la cara de enfado que puso una chica cuando a esta le dijeron "señora". Sin embargo, no todo es negativo, también nos hallamos en situaciones en las que un familiar o un amigo nos recomienda un lugar donde podemos estar a gusto porque la gente ahí es amable y servicial o en las que aún las personas saben ser agradecidas o piden un favor con cortesía.

saludo1.jpg

En todas estas historias de la vida real nos convertimos continuamente en personajes protagonistas o testigos y en ellas no solo cuentan los actos de las personas que interactúan, sino que también son relevantes la palabra, la cultura, la educación y una serie de conocimientos compartidos entre los interlocutores, así como las diversas circunstancias espacio-temporales en las que hablantes y oyentes se encuentran. De ahí que en aras de seguir cuidando los pequeños detalles en la convivencia familiar y social, que a veces olvidamos, queremos centrarnos ―en esta ocasión― en el valor de una parte de la cortesía en general, que se suele llamar "cortesía verbal o lingüística", muy necesaria en el trato con los demás.

En el Diccionario de la lengua española (DRAE, 2001), la cortesía se define como la 'demostración o acto con que se manifiesta la atención, respeto o afecto que tiene alguien a otra persona'. Casi siempre utilizamos el término "cortesía" para referirnos al sistema de modales, buenas maneras o comportamientos socializadores en el ámbito de las prácticas de una comunidad (Fraser, 1990); esto es, un "conjunto de normas sociales establecidas por cada sociedad, que regulan el comportamiento adecuado de sus miembros, prohibiendo algunas formas de conducta y favoreciendo otras" (Escandell Vidal, 1996). Dentro de este conjunto de normas hay un subgrupo de aquellas que se conciben como "estrategias que determinan la elección de determinadas formas lingüísticas para elaborar los enunciados de quienes protagonizan una interacción" (Calsamiglia y Tusón, 2007). Este conjunto de estrategias de carácter lingüístico configuran la "cortesía verbal".

Aunque pareciera que el adjetivo "verbal" limita el alcance de este tipo de cortesía, su realización no solo implica lo estrictamente lingüístico sino que está ligada también a los contextos de uso, a la identidad individual y social de los interlocutores, a sus intenciones, a su conocimiento del mundo, e incluso, a aspectos no verbales (quinésicos, proxémicos, etc). Por ello, la "cortesía verbal" se ha de entender como un principio pragmático básico que regula las interacciones verbales (Grande Alija, 2005), facilita las relaciones sociales en los ejes de poder/solidaridad, de distancia/proximidad, de afecto, de conocimiento mutuo, y canaliza y compensa la agresividad entre los hablantes (Calsamiglia y Tusón, 2007).

Según Gutiérrez Ordóñez (2000), los actos de habla descorteses ponen en peligro la relación social entre los interlocutores del discurso, rompen el vínculo comunicativo y deterioran nuestra "imagen social" ante los demás. Para evitar que esto suceda, hemos de poner en práctica las fórmulas y los procedimientos de cortesía de los que dispone nuestra lengua: uso de los verbos modales como poder, deber, saber, querer, en "Puedes alcanzarme el teléfono"; de los adverbios de modalidad, entre los que destacan los indicadores y reforzadores de la actitud del hablante: seguramente, probablemente, tal vez, posiblemente, quizá(s), acaso, como en "Tal vez te lo dijo en broma. No te preocupes"; de las fórmulas de cortesía: por favor, si fueras tan amable...: "Serías tan amable de apagar la radio"; el empleo de expresiones que llevan al interlocutor a actuar con mayor libertad, como "Te aconsejo que estudies desde ahora. Así podrás rendir bien tus exámenes", "Conviene que no te hagas tarde"; la realización de actos de habla expresivos como los de saludar, agradecer, felicitar, dar el pésame, hacer cumplidos, disculpar o disculparse, prometer, invitar, etc., que evitan el insulto, la burla, la ironía, el sarcasmo, el reproche. De esta forma, nuestra cortesía verbal favorecerá la buena educación y el respeto a los demás.

4 comentarios

Bueno, en la actualidad si llamas a un/una joven por señor/señora, es como decirle anciano, y por tanto ofensivo. Tienes que referirte a ellos como joven/señorita, casi obligatoriamente si tienen menos de 30 años. Aunque usted no lo crea, una forma de cortesía "Callao formal speech" XD, es cuando a nosotros, los hombres, nos llaman "varón": habla varón, hola varón, que muchos de nosotros encontramos agradable de escuchar.

La otra palabra, de tratamiento, que se usa: "caballero", suena a alguien que intenta vendernos algo que no queremos, crea más distancia y desconfianza que otra cosa (tomar en cuenta que no se usa la contraparte femenina "Dama" al abordar a una fémina). Bueno y Don/Doña, mejor no usarlo, parece más para alguien que quiere hacer mofa de la edad de una persona mayor.

Felicitaciones a usted Susana. Excelente tema. Sería muy bueno que con nuestro idioma pueda ser expresada con más sencillez o simpleza la lógica producida naturalmente en el tiempo y en el espacio; podrían solucionarse las ambigüedades. Hay varios detalles en el castellano actua; ejemplo: Yo utilizé con mucha frecuencia "regresaría", "sería después", etc. para atender al futuro, evitar incumplimir compromisos y procurar ser mucho más cortez (procurando evitar arrogancia e insensatez). Podemos ser intuitivos (sí), podemos ser muy intuitivos, pero el Todo Poderoso determina lo que sucederá y lo que no (finalmente). Si yo digese "escribiré un libro para que ustedes lo lean", pero saliendo de aquí (el inmueble en el que estoy) una bala perdida me matase, ¿dónde quedaría mi arrogante e insensata promesa?, mejor más humildad de mi parte. Hay varios detalles en el castellano actual, el que yo menciono no es un problema de gramática, es más un asunto en el que están la cortesía y la moral.

Previsores en lugar de intuitivos. En la mente se puede prever excelentemente.

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.