RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

Halla, haya y aya

Compartir:

Halla, haya y aya son palabras homófonas (se pronuncian y se escuchan igual: /áya/), pero no homógrafas (se escriben de diferente forma).  Halla: es la Tercera persona del singular del verbo hallar: Se halla enferma de tanto trabajar; Halla a los niños y podrás descansar. Haya: o bien puede ser un sustantivo: Esta mesa de noche es de madera de haya; o bien la primera o tercera persona del singular del verbo haber: ¿Te incomoda que te haya acompañado al doctor? Por su parte, Aya es el sustantivo femenino sinónimo de niñera: Esa aya cuida y cría muy bien a mis hijos.

2 comentarios

¿Y el tan usado "haiga", del que no se libran ni los congresistas? Un buen amigo dice que la Real Academia lo acepta como vulgarismo. No me consta, pero ¿podría aplicarse el criterio de que el uso generalizado termina imponiendo la norma?

Estimado Carlos: En realidad “haiga” es una forma verbal del castellano antiguo que ha pervivido en muchas zonas del mundo hispánico sobre todo en el ámbito rural, pero la norma culta la rechaza al preferir la forma “haya”. Tampoco se acepta “rompido”, que también era común en el siglo XVII. El hecho de que se registre su uso en el habla poco cuidada no quiere decir que sea una forma aceptada, porque los mismos hablantes dudan de su uso, tratan de evitarlo y la norma lo rechaza. De hecho, censuramos a los congresistas que lo usan. La duda se crea porque no son pocos los que la usan. Si llegara a darse el caso de que todos emplearan la misma forma “haiga” y que ni siquiera se cuestionara su uso en instancias correctivas como este foro, podríamos decir que se habría generalizado hasta alcanzar la norma culta, como ha ocurrido con formas como “imprimido”, (a expensas de “impreso”). Pero este proceso demora décadas y la forma “haya” tenida por correcta parece resistir bien el embate.
Saludos cordiales.
Castellano Actual

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.