RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

¿Gente o gentes?

Compartir:

La palabra "gente" en español es un sustantivo femenino que se emplea como colectivo y significa 'personas': La gente adoraba escucharlo.

Suele admitir un plural expresivo como sucede en algunas obras de Mario Vargas Llosa. Veamos el siguiente fragmento de su libro de ensayos La verdad de las mentiras: "El protagonista de Manhattan Transfer es Nueva York, ciudad que aparece en sus páginas como un hormiguero cruel y frustrante, donde imperan el egoísmo y la hipocresía y donde la codicia y el materialismo sofocan los sentimientos altruistas y la pureza de las gentes" (p. 19).

Por otro lado, según se recoge en el Diccionario Panhispánico de Dudas (2005), en algunas zonas de Hispanoamérica, se usa también con el sentido de 'persona o individuo', sin la marca de colectivo: Luis era una gente muy caballerosa. En este caso, es obligatoria la marca plural siempre y cuando se aluda a más de una persona: Luis y Pedro eran unas gentes muy caballerosas.

2 comentarios

¿Y cómo estaría escrita correctamente esta frase?:
¿Tiene don de gente o tiene don de gentes?

Estimado James: La expresión es “don de gentes” y significa ‘don que se tiene para tratar a otras personas, para convencerlas o para atraer su simpatía’: Su don de gentes hace que tenga muchos amigos.

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.