RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

Aquí se habla castellano, pero también español

Compartir:

Shirley J. Cortez González
Docente de la Universidad de Piura

Es frecuente que al preguntar por el nombre de la lengua de los hispanohablantes obtengamos dos respuestas: castellano y español. Haga la prueba. Por lo general, empleamos ambos indistintamente; sin embargo, si atendemos a su origen podemos afirmar que entre estos dos términos existe alguna diferencia.

EspanolCastellano.jpg

Como sabemos, nuestra lengua tiene su origen en el latín vulgar implantado en la península ibérica (actual España y Portugal) desde el siglo III a. C. y que hacia el siglo VII se irá fragmentando hasta dar lugar a las llamadas lenguas romances: castellano, catalán, gallego, portugués, ente otras.

El término castellano se relaciona con Castilla, reino de la península ibérica, en donde se originó este dialecto y del que tenemos los primeros testimonios escritos en el siglo X. No obstante, no será hasta tres siglos después que el castellano sea reconocido como la lengua oficial del reino de Castilla, lo que aumentará su prestigio y su uso, tanto en el habla cotidiana, como en el ámbito literario y administrativo.

Hacia el siglo XVI, el castellano es ya una lengua reconocida dentro y fuera de la Península y es precisamente fuera en donde nuestra lengua empieza a ser llamada con un nuevo nombre: español o lengua española. El término español, que proviene del provenzal -lengua del sur de Francia-, tuvo acogida entre los hispanos, pues el castellano ya no pertenecía solo a Castilla, sino a casi toda la Península. Además, por esta época, el nombre de la lengua identificaba al lugar en que se hablaba; así, el francés aludía a Francia, el italiano, a Italia, el alemán, a Alemania y, por tanto, el español a la Corona española.

Sin embargo, en España, hay aún quienes no están a favor del término español, pues consideran que excluye a las demás lenguas que se hablan allí: el gallego, el catalán y el vasco, considerándolas como no españolas; por lo que prefieren emplear castellano.

En América, en un principio, se prefirió el término castellano por ser la lengua que trajeron los conquistadores y, además, porque español evocaba el sometimiento a la Corona española, pero, actualmente, ambos términos alternan en el uso.

Para precisar: en un sentido estricto, podemos emplear castellano, por un lado, si nos referimos al habla propia de Castilla y de los castellanos, y por otro, si aludimos a la vertiente histórica de la evolución del idioma; es decir, el dialecto castellano que se originó en el reino de Castilla durante la Edad Media. En un sentido amplio, castellano, se emplea con el mismo significado que español; esto es, para nombrar la lengua común de España y de los países hispanohablantes.

Español, no obstante, es el término que ha alcanzado mayor difusión internacional; incluso, en otras lenguas se traduce como Spanish, espagnol, Spanisch, spagnolo, spanhol, etc. Asimismo, en el campo de la Lingüística, en la enseñanza a extranjeros y en la informática se prefiere emplear español.

En conclusión, dependerá del hablante la elección de uno u otro nombre, aunque es preciso destacar que ninguno desdeña el valor del otro; ambos son igual de válidos.
3 comentarios

Si sabia de esto, pero considero que el idioma es Castellano porque surgio en Castilla y por ende ese debe ser el nombre.

Los peruanos decimos castellano, porque el origen de la conquista se gestó en Castilla, y esos fueron los que primero vinieron al Perú. No todos los españoles hablan castellano, así que ellos como patria deben decir que hablan Español.

El idioma español llegó a lo que hoy es el Perú en 1532 en sus dialectos extremeño, andaluz y canario de la época, recibiendo poco después fuerte influencia del Dialecto castellano.1 "Ref. Wikipedia"
Si lo dice Wikipedia, entonces debería llamarse "ESPAÑOL" el idioma que hablamos.

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.