RSS

Castellano Actual

Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

O sea

Compartir:

Es una locución que equivale a 'es decir': Mañana, o sea el sábado, iré a la entrevista. Se usa para introducir una explicación o precisión sobre lo que acabamos de expresar: Lima, o sea la capital de Perú, es una ciudad cosmopolita.


osea.gif


Es una de las muletillas más molestas y cada vez más frecuentes entre los jóvenes de hoy: *Ya te he dicho, o sea que si no estudias es difícil que apruebes, o sea no seas tonto y aprovecha el tiempo, o sea tú manyas, ¿no? En otros casos se corta el enunciado y se produce un efecto de vacilación e inseguridad en los hablantes y de verdadera tortura en los oyentes: *O sea, no encuentro la... o sea, me han robado la mochila.

Es un error escribir osea; y más todavía pronunciar osá. Siempre se escribe en dos palabras: o sea.


NOTA ACLARATORIA

Castellano Actual se reserva el derecho a eliminar aquellos comentarios que resulten ofensivos o que no estén relacionados con la temática tratada. 


3 comentarios

O seaaaaaaa????? una consultita: se debe escribir: ah suuu
o asuuuu o asú
o sea, espero pronta explicación

Es una muletilla , difícil de desterrar, siendo nuestro idioma tan rico en términos, en fin.

Estimado Javier: No hay registro lexicográfico de esta palabra, suponemos que debería escribirse: ¡Ah! Su… ; ¡Ah!, su…; ¡Ah! Suuuuu; ¡Ah!, suuuuu; ¡ah!, su… o ¡ah!, suuuuu… ya sea que empiece o no renglón…. porque derivaría de la interjección “¡ah!” más el determinativo “su”.En estos casos indicaría una interjección de sorpresa o asombro como en el caso de ¡Ah!, su… hermana; ¡Ah! Su… hermana o ¡Ah!, suuuu… hermana con alargamiento del determinante posesivo “su”. Coloquialmente encontramos las formas: “asu mare” que viene, probablemente, de “a su madre” (una exclamación que expresa algo inesperado o sorprendente como ¡Madre mía!). Aquí se estaría denotando el uso de la preposición “a” antepuesta a un sintagma nominal que empieza con el determinativo posesivo “su”: a su madre = a (preposición) + su madre (sintagma nominal cuyo elemento núcleo es el sustantivo madre). No es conveniente usar *asu o *asú en un lenguaje formal porque esta expresión es una jerga.

Escribir un comentario


Introduzca los caracteres que ve en la imagen de arriba.