Castellano Actual

Castellano Actual

Esta es una bitácora creada por un grupo de docentes del área de Lengua y Literatura de la Universidad de Piura, expertos en temas relacionados con la gramática, literatura y ortografía castellana.

Buscamos que este espacio permita actualizar continuamente nuestros conocimientos lingüísticos, establecer un diálogo frecuente con nuestros lectores y favorecer el intercambio de información. Para ello, ofrecemos variados artículos, la recomendación del día y estamos dispuestos a resolver cualquier duda que tengan.
Síguenos en las redes sociales y en nuestra web oficial:

Se venden casas y se alquilan cuartos

Compartir:

sevende

Eliana Gonzales
Universidad de Piura

El título de este artículo parece más propio de un anuncio que el de una columna lingüística. Son ejemplos que me permitirán explicar la diferencia entre las oraciones pasivas reflejas y las impersonales reflejas.

[...] continuar leyendo

Reverb(er)aciones

Compartir:

reverberaciones

Manuel Prendes Guardiola
Universidad de Piura

Salía desprevenido de mi oficina, y casi me doy de hocicos con un individuo greñudo y barbicaprino, rostro copiosamente engrapado, que me preguntó: ¿Es aquí donde recepcionan los trabajos para el concurso de arte?".

[...] continuar leyendo

Leísmo aceptado

Compartir:
recomendacion


Se llama leísmo al uso de los pronombres átonos le y les, que correctamente utilizados servirían para sustituir al objeto indirecto, para remplazar al objeto directo que debería ser sustituido por la, las (femenino) o lo, los (masculino).

[...] continuar leyendo

Plural de latinismos

Compartir:
recomendacion


Los latinismos, voces que proceden del latín, forman su plural de distintas maneras: No varían los que terminan en -s: corpus, lapsus; en -x: códex o en -r: paternóster. No obstante, la adaptación progresiva hace que algunos de los acabados en -r forman su plural añadiendo -es: magísteres.

[...] continuar leyendo

"... dentro mío llevo un gran dolor..."

Compartir:


dentromio

Luis Enrique Guzmán Trelles
Universidad de Piura

¿Ha escuchado la canción de Pelo D'Ambrosio cuya letra dice: Hace tiempo que mi vida no tiene valor / será porque *dentro mío llevo un gran dolor...? Bella y profunda, ¿verdad?; sin embargo, quienes reflexionamos lingüísticamente sobre todo lo que escuchamos, percibimos una ligera equivocación que procederemos a explicar.

[...] continuar leyendo

¿Es un analfabeta muy tímido?

Compartir:
recomendacion

La palabra analfabeto, que significa 'ignorante o inculto', es un adjetivo usado a menudo como sustantivo, y tiene dos terminaciones, una para cada género: La madre de Carlitos es una analfabeta y Mario se cree un analfabeto.

[...] continuar leyendo

¿Un varón puede ser una vedette?

Compartir:
recomendacion


Vedette o Vedete es una voz francesa de género femenino que el Diccionario de la lengua española (2014) define como 'artista principal en un espectáculo de variedades'. En nuestra sociedad, este término es usado como sustantivo que indica a una mujer que baila, canta y actúa vistiendo diminutos trajes. No obstante, un varón también puede ser una vedette, pues una segunda definición que ofrece el DRAE es 'persona que destaca o quiere hacerse notar en algún ámbito' y presenta el siguiente ejemplo: Ese saltador es una vedette del atletismo.

[...] continuar leyendo

La aposición especificativa

Compartir:

ninodios

Nelly Trelles Castro
Universidad de Piura

Decimos que dos sustantivos están en aposición cuando el modificador del sustantivo -que es el núcleo de un sintagma nominal- es otro sustantivo o sintagma nominal que se une a aquel directamente, sin preposición. Los dos elementos van jerárquicamente ordenados, esto es, que de los dos sustantivos el que ocupa el primer lugar es siempre el núcleo y el otro, la aposición o modificador.

[...] continuar leyendo

*Resumir brevemente y *prever con anticipación

Compartir:
recomendacion


Es común escuchar las expresiones que titulan esta recomendación, pues los usuarios de la lengua -y en ocasiones hasta los más ilustrados- cometen este vicio del lenguaje llamado redundancia.

[...] continuar leyendo

Año Nuevo

Compartir:
recomendacion


Los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades civiles, militares o religiosas, y de los periodos litúrgicos se escriben con mayúscula: El miércoles pasado fue Navidad y hoy celebramos Año Nuevo. Pero, si la expresión no es parte de un nombre propio, deberá escribirse con minúscula inicial: Hoy empezaremos un año nuevo diferente.